• An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
Text Size

III Encuentro de entidades de la antigua Corona de Aragón

Palma de Mallorca ha acogido durante el 22 y 23 de octubre a entidades culturales valencianas, aragonesas y de Baleares en el III Encuentro de Entidades de la Antigua Corona de Aragón. En esta edición la Acadèmi de sa Llengo Baléà ha sido la organizadora y anfitriona del evento.

Un total de 35 entidades provenientes de Valencia, Aragón y Baleares han participado en este Encuentro anual que se institucionalizó en 2008 en la Comunidad Valenciana. En la actual edición, además, se ha celebrado el I Día de la Lengua Balear.

En el Encuentro las diversas asociaciones han realizado mesas de trabajo conjuntas destinadas todas ellas a la defensa de sus respectivas lenguas y culturas autóctonas, haciendo especial hincapié en la defensa de los idiomas valenciano, aragonés y balear. Sus diferentes representantes han presentado ponencias al respecto al público asistente. El nexo común de los participantes ha sido, una vez más, la pública denuncia del expansionismo catalanista en sus respectivas comunidades autónomas así como la complacencia de sus propios gobernantes.

Creación de la CEACA (Coordinadora de Entidades de la Antigua Corona de Aragón) bajo el lema “Nuestra Lengua No es el Catalán”

Tras tres años de reuniones y encuentros las diversas agrupaciones han llegado al acuerdo unánime de institucionalizar los Encuentros anuales agrupándose bajo una Coordinadora para denunciar la problemática idiomática, identitaria y de imposición catalanista tanto en el resto de España como en Europa.

Entre las fundadoras de la CEACA están: Acadèmi de sa Llengo Baléà, Embajada Cultural Balear, Grup d’Accio Valencianista (GAV), Coordinadora d’Entitats del Regne de Valencia, Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO), Plataforma No Hablamos Catalán (PNHC-Aragón), Plataforma en Defensa de sa Llengo Baléà, Valencia Freedom, Amigos de la Historia y Lengua Balear, Asociació Cultural Lliterana “Lo Timó” (Aragón), etc.

La CEACA ha acordado realizar actividades en las comunidades autónomas afectadas por el pancatalanismo. A principios de 2011 está prevista la primera acción de protesta y la primera reunión con organismos internacionales.

I Día de la lengua Balear

En un multitudinario acto celebrado la noche del pasado viernes 22 de octubre se institucionalizó la celebración anual del Día de sa llengo Baléà habiéndose convocado, con dos meses de antelación, el I Concurso Literario en esa lengua con los apartados de prosa y verso y, dentro de ellos, las secciones de investigación filológica, relato corto (rondaya), poesía y copla (glosas). Los organizadores se han sorprendido gratamente por la alta participación ya que el balear lleva 150 años sin enseñarse en las escuelas y, además, no está reconocida aún como tal por el poder político balear.

Fuente: Aragón Liberal

Comentarios  

 
0 #31 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de Aragóntomeu 28-10-2010 11:13
Cito a Lorenzo:
[quote name="Lorenzo"]




No saps lo que vol dir "adaptada" ???? la mateixa UIB ha publicat normes d'escriptura i ús adaptades a Balears. Borja Moll mai va dubtar de l'unitat de la llengo, ni tampoc Mossèn Alcover. En quant a lo de Regne, qui el va fer? es mallorquins? Ho va crear Jaume I perque volgué fer un Regne dins la Mar, Regne de Mallorques, i sabieu on es feren les gestions? a les Corts de Barcelona per exemple !!! I Catalunya reis meus sí que existia, Catalunya ja existeix devers l'any 1.000 és a dir uns 200 anys abans de la Conquesta.
Citar
 
 
0 #30 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de Aragóntomeu 28-10-2010 11:06
Gràcies per haver fet un Copy-past d'una pàgina gonella. Només es comenta el dialecte mallorquí, però res més, quin problema hi ha? aquestes característiques les trobareu també al llibre per examinar-se de català dels nivells B i C.
l'article salat no és propi ni exclusiu de les Balears, s'utilitza també a Catalunya. I a Balears s'ha utilitzat l'article literari en tots els textos eclesiàstics, administratius, formals en general, etc.
Insistesc. Me podrieu dir per favor la referència de la GRAMÀTICA BALEAR? edició, any, autors, si està disponible a internet...m'agradaria molt conèixer la gramàtica balear.
Citar
 
 
0 #29 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de AragónLorenzo 28-10-2010 09:38
[quote name="Lorenzo"]



Citar
 
 
0 #28 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de AragónLorenzo 28-10-2010 09:32
!!!!
Citar
 
 
0 #27 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de AragónLorenzo 28-10-2010 09:20
continuación gramática,parte, uso del artículo salado:

copiado de.
.../article-balearic-o-salat.html

Amb sa preposició an no hi ha contracció:

- masculí singular: an es cotxo

- masculí plural: an es cotxos

S’article lalat també s’usa a ses Balears, encara que només en casos molt concrets, com són certes paraules i en locucions adverbials:

- davant es nom de ses hores: la una, les quatre, les onze

- davant noms referits a coses o éssers únics: el món, la Mare de Déu, el bisbe, el dimoni, l’amo, el cel, la mar, l’infern, el Bon Jesús, la mort, la vila, la Sala (s’ajuntament), l’Església (s’institució)

- ses expressions adverbials fets: a la fresca, a les bones, posar fil a l’agulla, estar a les fosques, anar vestit a l’ampla...

Tomeu, sa gramática de amengual, la ha reconocido la UIB, y esto es actual, que vols sebre, ara, si hi ha de menorquí? demostrem que hi ha es tarraconense, es lleidiá, s´andorrá..etc....en cambi se li diu catalá no?...au dexeu anar, perque ya fas de beneit.... o dous eser de sa OCB....
Citar
 
 
0 #26 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de AragónLorenzo 28-10-2010 09:15
[quote name="tomeu"]

Sinceramente Tomeu, eres obtuso..y cuand no hi ha mes, que no en serquín.....
Copiado de:
.../article-balearic-o-salat.html

Davant es fet que a ses escoles de ses Illes Balears se deixa a un costat s'ensenyança des nostro article definit, aquí expòs un petit resum de sa seva construcció per aquells illencs que el vulguin emprar. Així podran gaudir de sa seva complexitat i bellesa a l'hora d'escriure i deixar a un costat aquest estàndar barceloní importat des continent.
Sa característica principal de sa llengua baleàrica respecte de ses seves germanes de continent es s’article definit. A totes ses Balears llevat de sa localitat mallorquina de Pollença s’empra s’article salat a diferència des lalat o alveolar des continent.

Sa seva construcció ès aquesta:

- masculí singular:
o davant consonant: es (es cotxo, es llibre)
o davant vocal: s’ (s’ase, s’animal)
o darrera sa preposició “amb” i davant consonant: so (amb so cotxo) [no se dona a tots ets endrets de ses Balears]

- masculí plural:
o davant consonant: es (es cotxos, es llibres)
o davant vocal: ets (ets ases, ets animals) [a Eivissa s’empra “es”]
o darrera sa preposició “amb”: sos (amb sos cotxos, amb sos amics) [no se dona a tots ets endrets de ses Balears]

- femení singular:
o davant consonant: sa (sa cuina, sa casa)
o davant vocal: s’ (s’ànima, s’àguila)

- femení plural:
o davant consonant: ses (ses cuines, ses cases)
o davant vocal: ses (ses ànimes, ses àguiles)

Ses contraccions amb ses preposicions de i per són aquestes:

- masculí singular:
o de: des cotxo, des llibre
o per: pes cotxo, pes llibre

- masculí plural:
o de: des cotxos, des llibres
o per: pes cotxos, pes llibres




continua:
Citar
 
 
0 #25 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de Aragóntomeu 28-10-2010 09:11
No m'heu respost. Necessit saber si existeix una GRAMÀTICA BALEAR, per favor, autors, any d'edició, ISBN i editorials que l'han publicada. Les (article lalat s'ha utilitzat a Mallorca SEMPRE en textos formals) gramàtiques mallorquines i alguna de menorquina de l'any de sa picor no són gramàtiques balears. Una gramàtica balear ha de servir per totes les illes. I si criticau que l'estàndart català és (segons voltros barceloní) no caigueu en el mateix error de fer el mallorquí una llengo balear.
Citar
 
 
0 #24 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de AragónLorenzo 28-10-2010 09:03
[quote name="tomeu"]

Mira Tomeu, si quires que te respeten debes de ser respetuoso, porque te aseguro que con los adjetivos que usas lo único que consigues es descalificarte y demostrar las carencias que tienes, por lo tanto, en este debate, la primera norma es el respeto y la cordialidad.
Dicho esto, vamos a por lo sustancial, a ver, te preguntaré lo mismo del catalán, que lengua , mejor, que gramática usa el catalán? porque, que yo sepa, el estandart culto catalanista es el Barceloní, por lo tanto, ha dejado de lado, cualquier modismo que en la comunidad española, cataluña ,pudiera haber,no obstante, me gustaría primero que me contestaras a esta custión, y no me vengas con el fabrismo.
En contra ,todos lo filólogos estan de acuerdo que una lengua no se hace , sino que nace, y este nacimiento es dado por la unión de modismos, por ejemplo, del latin,lemosin y provenzal, además de otras influenzias nació el romance catalan, que ya en el condado de barcelona , que pertenecia al reino de aragón, así como la marca hispánica etc, se hablaba, y que gracias a un químico , el cual se dice que copio de otra anterior, saco la gramática catalana, pero,es que además, todos los filólogos estan de acuerdo que es el dialecto/modismo Barceloní, por lo tanto, y en base a estas afirmaciones, porque eres tan obtuso en comprender que la denominación de lengua Balear,(lo mismo que catalana), aglutina los modismo Mallorquín, Menorquín, Ibizenco y Formenterense?. En contra , si te dedicaras a leer algo de historia te darías cuenta , que la denominación gramática Mallorquina viene dada pro ser este el nombre del reino de Mallorca, pero que en ningún momento, y es por ahí por donde van tus insinuaciones, desde mallorca se quiere imponer, como haceis los catalanufos un estnadart que no esté consensuado, por ello, de nuevo me remito a la gramática de amengual 1835...

Supongo que no sera suficiente..pero nín (no nén) es lo que hay....
Citar
 
 
-1 #23 Sr. Tomeu, per favóadmin 28-10-2010 04:25
[quote name="tomeu"]Unes altres preguntes: què és la LLENGO BALEAR?


Per començà li agrairía que no insulti, li dic amb educació i respete, per tant i com administradó de aqueste plataforme no permetré es insults ni descalificacions personals. Noltros.com no es una web de passà es temps descalificant a sesaltres persones.Estariem encantats que envés de dir voste tantes cosses amsurdes m'os aportàs colque fet constatable que m'os convences de que anam equivocads. Per favò.
Li voldría contestá a se pregunte de que es sa llengo baleà.Disculpi, noltros no li direm coió per no sabreu, lo únic que si me permet li diré que s'ha preocupad molt pòc de sa seve terre.
Miri, i no m'allargaré molt jà que tote aqueste informació està explicade en es capitòl de Histori-LLengo baleà i dins es blog pòt trobà varis articles que li dessarrollen crec que ben clà.
Sa llengo baleà derive igualment que es valencià o es català de sa llengo d'Oc o llemosí. Lo que passe a ses illes al contrari que a Cataluñe ha viscut une gran evolució jà desde es temps d'es pobles cartaginessos, romans, moros, ect i lo bò i en es matex temps diferenciadó s'han anàt acoplant totes aquestes llengos en se nostre autòctone. Mentide es que cada civilizació eliminave s'anteriò, axò està provad que no. Quant en Jaume I Và aportà es llemosí a ses illes, jà que no ere es català se va anant perfilant se llengo que podríem anomená Baleà, ja que no li direm català ¿ Correcte?. Erem un regne, independents, Cataluñe no existie, ¿ Quin probleme tenim en denominà baleà a sa llengo que desde llevò hà anad evolucionant però que desde llevó té una clara definició geográfique i "nacional".
A partí d'aquí li demanaría per favó que consulti sa bibliografía i vor´`a que existeix també una gramàtique menorquine diccionaris antiquissims mallorquins, baleàrs, ect.
Li demàn per favó que estodii però que no insulti,
Gracis per respetà unes mínimes normes de convivenci i educació
Un saludo
Citar
 
 
0 #22 RE: III Encuentro de entidades de la antigua Corona de Aragóntomeu 27-10-2010 20:26
Unes altres preguntes: què és la LLENGO BALEAR? Existeix una GRAMÀTICA BALEAR? (no la mallorquina)Algun illenc de tota la vida diu que parla "balear"?
Mirau sou tant collós i incults que disfrut amb voltros. I a damunt forasters.
Citar